*FREE* shipping on qualifying offers. Baba Jaga je snijela jaje Dubravke Ugresic izgleda kao neki dugo ocekivani poklon slovenskom citalastvu. Posle prilicnog. baba jaga je snijela jaje on *FREE* shipping on qualifying offers. Get this from a library! Baba Jaga je snijela jaje. [Dubravka Ugrešić].

Author: Mekazahn Gulkree
Country: Burkina Faso
Language: English (Spanish)
Genre: Relationship
Published (Last): 11 February 2018
Pages: 374
PDF File Size: 15.6 Mb
ePub File Size: 5.92 Mb
ISBN: 736-1-24181-618-1
Downloads: 56840
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Duran

This review has been hidden because it contains spoilers. Too much mythology, not enough story.

None of your libraries hold this item. But I think that was the point?

Baba Jaga je snijela jaje

Please enter recipient e-mail address es. The tale of the three elderly women in the health spa meanders through a story filled with references to folklore, deus-ex-machina, and random deaths and accidents. So, it is difficult to give my rating. Her books have been translated into more then twenty languages. I can’t say I enjoyed it, or liked it particularly, but it was mind-expanding, and not a bad read, for most of it. She teaches occasionally at American and European universities.

But, the last chapter is a treasure-trove of international information on the many incarnations of Baba Yaga provided for the reader to pursue further. Please enter your name. Hundreds and hundreds of them. It didn’t do it for me.

Literary Encyclopedia | Baba Jaga je snijela jaje

So this book is part of the same publishing house that put out Margaret Atwood’s The Penelopiad: Privacy Policy Terms and Conditions. It’s sort of strang Baba Yaga has been an interest of mine for a long snijella, since my first experience of her was in a video game I played the hell out of in jake younger years: The author’s mother is suffering from dementia.


This is perhaps due to my age, the translation or cultural barriers.

I enjoyed the first two pieces of this and then felt very bogged down in the third. To include a comma in your tag, surround the tag with double quotes. I gave a little cheer when I found this at the library; I had almost put it out of my mind entirely. To ask other readers questions about Baba Jaga je snijela jajeplease sign up. After the first section’s change from a poignant account of the author’s mother’s illness to a travel narrative from hell, I was a bit confused and disappointed which was probably Ugresic’s intention.

Linked Data More info about Linked Data. Found at these bookshops Searching – please wait The third piece, however, is nothing more than a collection of thematically related notes on various fairy-tales and mythology from different Slavic nations. I am finishing up Baba Yaga Laid an Egg. The last third of the book is an extensive discussion of the folklore that exists in the countries in the story; some of which is obliquely referenced. It’s all for a purpose, and ties together at the end, but I think I am not the target audience with this book.

She has been living in the Netherlands for quite a while, having opposed the break-up of Yugoslavia in However, there is no real satisfactory answer to this, and no real struggle on the part of the women; after they make half-hearted plans to smuggle the body back to their own country, the dead woman’s grandson appears to sort everything out. Not an easy read.


But then the rant at the end about women taking revenge on men was freaking awesome so I enjoyed the first two pieces of this and then felt very bogged down in the third.

Gli regalo una stella giusto per buon cuore. At her mother’s urging, the author undertakes a trip to their hometown with a recent-Ph. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items. However, she also reminds us that one bit of the iconography of her is that Baba Yaga sleeps on a sword. Refresh and try again. To understand my perspective better, I will disclose that I am a Croatian-American, born in the US, as well as an adoptive father of a daughter from Bulgaria.

I would give the first section 5-star review. It was a little strange which I attributed to the fact that it was probably a translation from some East European language. De schrijfster bxba een verhalenverteller.

Lists with This Book. She was a co-editor of the international scholarly project Pojmovnik ruske avangarde, A Glossary of the Russian Avangarde for many years. Baba Yaga is for me a great example of “thick desciption”.